Новости проекта
Научный семинар
Перенос и удаление уроков
Навстречу новым горизонтам с Парком высоких технологий
Станьте участником программы «Учитель для Беларуси»!
Знакомьтесь с героями Schools.by!
Награждение победителей конкурса
Голосование
Нравится Вам наш сайт ?
Всего 166 человек

Кабинет немецкого языка

Дата: 19 декабря 2013 в 18:56, Обновлено 10 января в 21:06

 Посмотрите видео!  https://youtu.be/uePhtnr83WY

Zum  neues Schuljahr, meine liebe SchülerInnen!

 Wir schauen Video!     https://youtu.be/DZomQka0-fI   

Рекомендации учащимся по подготовке к экзамену по иностранному языку

 Данные рекомендации подготовлены, с целью сориентировать учащихся на успешную сдачу экзамена по иностранному языку.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ К УСТНОМУ МОНОЛОГИЧЕСКОМУ ВЫСКАЗЫВАНИЮ

ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ

 Заранее продумайте свое сообщение, составьте примерный план своего высказывания. Отработайте отдельные слова и устойчивые фразы в материале по теме. Материалом для подготовки устного высказывания могут служить готовые темы, которые можно найти в учебных пособиях. Темы для высказывания желательно составлять самому или составляя из нескольких пособий — так больше шанс избежать ошибки и проявить индивидуальность. Чем больше топиков на стандартные темы («Моя семья», «Работа», «Путешествия») вы выучите, тем больше вероятность, что при получении нестандартной темы вы наберете по несколько готовых фраз из каждой темы и продемонстрируете приличный ответ. Накопите определенный запас коммуникационных единиц, которые впоследствии будете использовать в речи.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ К ВОСПРИЯТИЮ

И ПОНИМАНИЮ РЕЧИ НА СЛУХ

 Для подготовки к аудированию слушайте тексты из пособия по подготовке к экзамену. Постарайтесь слушать эти тексты, когда вы занимаетесь домашними делами или едете в машине. Не стоит, разве что, одновременно слушать и читать что-либо: психолингвисты доказали, что воспринимать тексты по двум каналам одновременно невозможно.

Чтобы улучшить навыки восприятия и понимания на слух, нужна практика: слушайте больше и чаще немецкую речь.

Вы можете прослушать интервью людей из разных уголков земли, так что со временем вы начнете слышать акценты и диалекты.

Как слушать?

  • Несколько раз, пока не начнете все понимать.
  • Останавливать, отматывать назад и прослушивать непонятное (по частям).
  • Останавливать, смотреть незнакомые слова в словаре.
  • Составлять список из незнакомых слов, переводить после просмотра.
  • Слушать запись, записывая весь текст, все, что слышите, потом проверять себя по готовому тексту.
  • Желательно слушать файлы с вопросами и отвечать на них.

 Предлагаются следующие рекомендации для учащихся по выполнению экзаменационных заданий:

 1. Непосредственно перед началом экзамена внимательно читайте вопросы и извлекайте из них всю полезную информацию. Внимательное чтение вопросов позволит вам быстро ориентироваться в теме аудиотекста.

 2. Одно из важнейших умений, которым вам необходимо овладеть для экзамена — это способность выделять при прослушивании ключевые слова в тексте.

 Например, аудирование с пониманием основного содержания не предполагает полного понимания всего текста, поэтому следует вырабатывать в себе умение концентрироваться в тексте на ключевых словах и не обращать внимание на слова, от которых не зависит понимание основного содержания. Если от вас требуется извлечь запрашиваемую информацию, учитесь концентрировать своё внимание только на этой информации, отсеивая информацию второстепенную. При этом следует помнить, что в аудиотексте основная мысль, как правило, выражена словами синонимичными тем, которые использованы в вопросах.

 3. Давайте ответы во время второго прослушивания аудиозаписи.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ К ЧТЕНИЮ

 Читайте как можно больше. Учитесь читать без словаря сложные тексты, выделять основную идею текста, отделять ключевые моменты от второстепенной информации. Главное — не занижайте планку и не берите тексты слишком простого уровня. Слагаемые успеха чтения немецких текстов

 1. Читайте много – самое меньшее 8 часов в неделю!

 2. Читайте часто – лучше всего каждый день! Во всяком случае, не меньше трех дней в неделю.

 3. Читайте долго – по меньшей мере, два месяца подряд!

ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ К ЭКЗАМЕНУ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ

 Помните, что на любом экзамене время на подготовку ответа будет ограничено. Учитесь работать в сжатые сроки: ставьте перед собой часы, засекайте время и начинайте читать-писать-переводить. Уложились в час? В следующий раз попытайтесь уложиться в 50 минут. Потом в 40. Чем меньше времени будет уходить на задание — тем лучше. Разумеется, не в ущерб качеству.

Пытайтесь равномерно распределять время между заданиями. Одна из самых распространенных ошибочных стратегий во время экзамена — медленно и вдумчиво сделать первую половину, а потом вдруг обнаружить, что время почти закончилось и наспех, кое-как, доделать вторую. Учитесь работать сразу набело, не оставляя задания с мыслью «ну, это я потом в конце перепроверю и допишу». В конце времени может не остаться.

        HOT NEWS

Билеты к экзамену - 2018

Билеты для выпускного экзамена по немецкому языку...

plus.google.com107443454989704535870/posts/…

Cartoon auf Deutsch. Die kleine Meerjungfrau. Wir lernen Farben.

https://youtu.be/IcrN_j5y5EA

Liebe Schüler und Schülerinnen!  Zum neues Schuljahr! Viel Erfolg und gute Gesundheit!

Дополнительные тексты к учебному пособию «Немецкий язык. 10 класс»

Тема “Wohnmöglichkeiten “

Text 1.

1. Sehen Sie sich zuerst das Bild an. Was Besonderes fällt Ihnen auf dem Bild auf?

2. Lesen Sie den Text und finden auf dem Bild die Textstellen, die dem Bild entsprechen.

Ein Blick in  holländische Wohnungen

Große Fenster und keine Vorhänge. Warum sind die Fenster in Holland so groß? Es gibt einige Gründe: Viele Fenster sind sogenannte Umzugsfenster. Möchte man umziehen, dann kann man ein solches Fenster komplett herausnehmen, um die Möbel durch das Fenster hinaus zu bringen. Darum gibt es auch sehr oft oben am Giebel des Hauses einen Haken für den Flaschenzug. Denn die Treppen in den holländischen Häusern sind meist eng und steil, da bekommt man keinen Schrank durch. Ein anderer Grund ist ein bau- und kostentechnischer Grund. Bei dem früheren Bau war Fensterglas viel günstiger als Stein. Heute ist das anders. Isolierverglasung und Wärmeschutzauflagen machen die Fenster wieder teuer. Darum sieht man bei Neubauten nicht viele große Fenster.

Die Vorhänge stehen gewöhnlich in den Häusern so weit offen. Beim Vorbeigehen kann man durchs Fenster einen Blick in ein Zimmer werfen.

In den niederländischen Wohnungen sind nicht nur die Fenster groß,  Wohn-und Esszimmer sind ebenso groß. Aber Toiletten und Küchen sind sehr eng und klein. Dachböden und Keller gibt es meist gar nicht, sodass Waschmaschine, Wäscheständer und Mineralwasserkästen in den Zimmern der Wohnung untergebracht werden müssen. Und ausreichend Platz für Treppen ist auch nicht da, sodass diese mit äußerst kleinen Stufen, auf die gerade mal der halbe Fuß passt, fast senkrecht nach oben führen.

Die Niederlande sind das dichtbesiedelte Land Europas. Die Beengtheit macht kreativ. Man baut in die Höhe. Stockbetten sind beliebt, und der Trockner steht meist nicht neben der Waschmaschine, sondern darüber. Am besten ist der Flaschenzug im Eingangsbereich, mit dem man das Fahrrad bis unter die Dielendecke heben kann. Und ist dann immer noch nicht alles aufgeräumt, dann behilft man sich mit dem Aufbau eines weiteren Stockwerks – oben auf dem Flachdach.

Text 2.

1. Lesen Sie den Text und finden Sie typische Merkmale des italienischen Hauses. Schreiben Sie sie aus.

2. Lesen Sie den Text und finden Sie Antworten auf die Fragen.

a.       Was bestimmt die Bauweise und Architektur der italienischen Häuser?

  1. Wie sind die Dächer der Häuser?
  2. Warum sind die Fenster klein?
  3. Wie sind die Wohnräume?
  4. Was gehört zum Eingangsbereich?

Italien ist das Land der netten und gesprächigen Menschen, eines leichten Windes, der schönen Landschaften – das und vieles andere bestimmt das Lebensgefühl und Wohnkultur der Italiener.

Die italienischen Häuser sind oft quadratisch und haben klare Ecken und Kanten. Die Dächer ragen weit über die Mauern des Hauses hinaus, um es vor starker Sonneneinstrahlung zu schätzen. Typisch ist ein Walmdach*, das an allen vier Seiten gleichgroße Schrägen hat, teilweise sind auch Satteldächer** ?blich. Die Dächer sind mit gelben, orangen oder braunen Ziegeln eingedeckt. Die Fassaden werden mit Kalk oder Lehm verputzt, oft werden auch Natursteine verwendet. Die Fenster sind klein, um bei starker Hitze wenig Wärme ins Haus zu lassen. Eine große Terrasse darf natürlich nicht fehlen. Große Räume, besonders die Diele, vermitteln Freiheit im Gebäude.

Einen imposanten Eindruck macht der Eingangsbereich mit einem langen Vordach und breiten Säulen. Am Haus liegt ein grüner Garten mit vielen Pflanz

3.  Wie finden Sie das typisch italienische Haus?

-------------

*das Walmdach – вальмовая (четырёхскатная, шатровая) крыша; **

das Satteldаch – двухскатная крыша

Text 3.

1. Lesen Sie den Text und schreiben Sie Merkmale des traditionellen französischen Hauses aus.

2. Lesen Sie noch einmal den Text, finden Sie im Text die Schlüsselwörter und gebrauchen Sie sie in ihren Antworten auf die  Fragen.

Die Schlüsselwörter sind: warme Farben; Hausbau; Holz; Blumenwiese; die Küchen; in warmen Tönen; die Waschbecken; Blumenbeete

a.       Worauf legen die Franzosen und Französinnen viel Wert?

  1. Woraus werden die Häuser gebaut?
  2. Welche Farben werden im Innern des Hauses verziert?
  3. Wie sehen die Küchen und die Badezimmer aus?
  4. Warum lassen die Menschen ihrer Blumenbeete verwildern?

Wie wohnen die Franzosen und Französinnen? Die Menschen in Frankreich legen viel Wert auf warme Farben und Wände aus runden Steinen mit verputzten Zwischenräumen. Fenster und Fensterläden werden oft in den Farben grün, blau oder rot angestrichen. Auch Holz spielt beim Hausbau eine große Rolle. So sind zum Beispiel Türen, Fenster sowie Fensterläden aus Holz gebaut. Die Dächer sind meist mit roten Ziegeln bestückt.

Im Inneren vom Haus werden allgemein gerne die Farben rot, blau und grün mit goldenen Accessoires verziert. Zum Beispiel gibt es in vielen Häusern in Frankreich grüne Tapeten mit goldenen Streifen. Im Wohnzimmer sind die Wände entweder mit Tapeten oder aus Steinen gestaltet. Durch die Steinwände erhält die rustikale Schönheit ins Wohnzimmer Einzug.

Die Küchen spielen in Frankreich eine große Rolle und sind groß und gemütlich gestaltet, oft mit vielen Elementen aus Holz. Die Badezimmer sind in warmen Tönen gehalten. So lassen sich zum Beispiel nicht selten rote Fliesen finden und die Waschbecken bestehen oft aus einem ungeschliffenen Stein mit einem goldfarbigen Wasserhahn.

Im Garten kann man öfter ein Pool sehen, und auch Blumen sowie Kräuter dürfen nicht fehlen. Gerne lassen die Menschen in Frankreich ihre Blumenbeete etwas verwildern. Dadurch erhält die Natur freien Einzug in den Garten und die Blumenwiesen können sich besser entfalten.

3. Was finden Sie schön im traditionell französischen Haus?

Text 4.

1. Lesen Sie den Text und bestimmen Sie den Schweizer Baustil.

2. Lesen Sie noch einmal den Text und kreuzen Sie an, was richtig ist.

a.       Die Schweiz hat keine große Vielfalt an Haustypen.

  1. Der Vorteil des Holzbaus ist, dass es billig ist.
  2. Den Schweizer Baustil kann man auch in anderen Alpenländern wie Deutschland oder Österreich finden.
  3. Das Schweizerhaus vereint Eigenschaften des Blockbaus und Fachwerkbaus.

In der Schweiz lassen sich viele verschiedene Bautypen unterscheiden. Für den beliebten Schweizer Baustil liefern die Wälder den Rohstoff – Holz. Vorteile des Holzes liegen in der schnellen Aufrichtung und Vorfertigung des Materials. Dieses Baumaterial ist ökologisch sauber.

Es gibt nur wenige Gebiete in Europa, die eine ähnlich große Vielfalt an Haustypen bieten, wie die Schweiz. So gibt es Häuser, die nach dem Prinzip des Blockbaus gebaut werden oder die Häuser, wo die Ständer* das tragende System des Hauses bilden. Der Schweizerstil bezeichnet einen Architekturstil, der neben vielen Regionen in der Schweiz, auch in anderen Alpenländern, wie Deutschland oder ?sterreich zu finden ist.

 Unter unzähligen Holzbaumethoden stellt das Schweizerhaus eine eigene Kategorie dar, das Eigenschaften des Blockbaus und Fachwerkbaus vereint. Die

Schweizerhäuser haben

  1. relativ steile Dächer, die teilweise weit über die Holzwände des Gebäudes hinausragen;
  2. hohe Etagen oder nur ein Erdgeschoss, das bis unter die Decke reicht;
  3. Wände aus ganzen oder bearbeiteten Baumstämmen oder aus Holzbalken mit Lehmfächern;
  4. Verzierungen des Dachsaums mit Laubsägeornamenten;
  5. Schnitzereien an den Fenster- und Türeinfassungen;
  6. die dekorative Brüstung um das Haus herum.

--------

*der Ständer – стойка, столб, свая

3. Antworten und begründen Sie Ihre Meinung.

Warum gibt es in der Schweiz so viele Baustile?

Warum sind die Holzhäuser Schweizer Baustil?

Meine liebe Kinder!

In diesem Schuljahr in unserer Schule arbeitet Theaterarbeitsgemeinschaft! Sie heisst "Theater Kaleidoskop". Willkommen!

Графік работы  кабінета

Першая палова дня – правядзенне ўрокаў (згодна раскладу)

Дні тыдня

Арганізацыя 

работы

Час 

правядзення

Адказны

Панядзелак

Аказанне платных паслуг

 16.00 -17.00

А.В. Панасік

Аўторак

Работа на сайце,

у  віртуальным кабінеце для вучняў

15.45

А.В. Панасік

Серада

Арганізацыйная 

работа ў кабінеце.

ЧДК

 9.50.-10.40

11.50-12.35

А.В. Панасік

Чацвер

ЧДК

Факультатыў

“Лексіка-

граматычны

 практыкум”

11 клас

11.50 -12.35

13.55-14.40

А.В. Панасік

Пятніца

Факультатыў

“Культура 

моўных зносін”

8 клас

Заняткі 

алімпіяднай групы

8.00-8.45

14.45-15.30

А.В. Панасік

Комментарии:
Оставлять комментарии могут только авторизованные посетители.